sunnuntai 27. joulukuuta 2009

Jouluyö, juhlayö

Jouluyö, juhlayö soi joka puolella maailmaa, mutta eri tavalla kuin alkuperäisversiossa. Tästä on tämän päivän Helsingin Sanomissa mielenkiintoinen juttu. "Seimikätkyessään", siis "Schlafe in himmlicher Ruh" on erilainen kuin sen pitäisi olla. A-duurissa se alkaa nykyään h-sävelestä, pitäisi olla niin, että se alkaa giss-sävelellä. Matalammalta, pehmeämmin.

Kopioikaa tästä alta Youtube-osoite ja kuunnelkaa itävaltalaisen poikakuoron esitystä. Kuoro laulaa alkuperäisversion, die Originalfassung.

http://www.youtube.com/watch?v=V6gnRvumDiA

Melodiaa on muutettu muissakin kohdissa. Kuunnelkaa!

2 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Tosiaan, eroavaisuuksia on. Itävaltalaisen poikakuoron esittämän version alkuperäisyystieto perustunee musiikintutkijoiden löydöksiin, arvelen. Pojat laulavat hyvin teknisesti ja oikein, mutta käytetty tempo ja tulkinta ei mielestäni tee oikeutta Gruberin sävelkielen hartaalle tunnelmalle. Kaikki kunnia silti poikakuorolle!

Harmaaparta kirjoitti...

Aika kepeä ja D-duurissa ja kahdelle äänelle kuten alkuperäinen on sävelletty. Nyt oli harppu-, alunperin kitarasäestys. Nuotissa 1820-luvulta lukee "Langsam". Tämä oli kai hieman liian nopea.

Tarkoitus ei kuitenkaan ollut miettiä poikakuoron esityskäytäntöä vaan melodian poikkeavuutta nykyisestä versiosta. Huomatkaa myös että muutamat hienot "kiekaukset" on jätetty pois.